top of page

今すぐ使えるおもてなし英語 #20|宅配便(ホテルから空港へ)

お客様のおもてなしに、今すぐ使える実践的な英語を音声つきで紹介していきます。

今回は、スーツケースの発送の場面から。キーフレーズに集中して聞いてみてください。

できれば、声に出して発音練習してみましょう。


A: Can I send my suitcase to the airport?


B: Yes. Please fill out this form.


A: When will it arrive?


B: It will arrive tomorrow morning.



日本語

A: スーツケースを空港に送れますか。

B: はい。こちらの用紙にご記入ください。

A: いつ到着しますか。

B: 明日の午前に到着します。


【🔑 Key phrases】

send my suitcase / fill out this form / arrive tomorrow morning


☑️ 解説

1、send my suitcase(スーツケースを送る/配送する)

  • 使い方:空港宅配・ホテル間配送などの依頼。

  • 例文

Can I send my suitcase to the airport?(空港に送れますか。)

I’d like to send my suitcase to Narita Terminal 2.(成田T2へ送りたいです。)

How much does it cost to send a suitcase?(送料はいくらですか。)

  • 言い換え:ship/check in my bag via delivery service / use baggage delivery

  • メモ:複数なら send my suitcases。時間指定は for delivery by ~。


2、fill out this form(この用紙に記入する)

  • 使い方:発送伝票・氏名住所・連絡先・到着希望時間などを空欄を埋めて記入。

  • 例文

Please fill out this form with your name and address.(氏名・住所を記入してください。)

Could you fill in the pickup date here?(受取日をここに記入してもらえますか。)

Please sign at the bottom after you fill it out.(記入後、下部に署名を。)

  • 言い換え:fill in(欄を埋めるニュアンス)/complete this form(ややフォーマル)

  • メモ:デジタルなら fill out this online form。


3、arrive tomorrow morning(明日の朝に到着する)

  • 使い方:到着予定の伝達・確認。

  • 例文

It will arrive tomorrow morning.(明日の午前に到着します。)

Your suitcase should arrive by 10 a.m. tomorrow.(明日10時までに着く予定です。)

Will it arrive today or tomorrow morning?(今日着きますか、明朝ですか。)

  • 言い換え:be delivered tomorrow morning / arrive the next morning

  • メモ:より確定的に言うなら is scheduled to arrive…/幅を持たせるなら by tomorrow morning(明朝までに)。


    ——

    自然なまとめフレーズ

    Yes, you can send your suitcase. Please fill out this form. It will arrive tomorrow morning.

    (はい、発送できます。こちらの用紙にご記入ください。到着は明日の午前です。)

コメント


bottom of page