top of page


Today's broadcast:「AIが電力『爆食い』 ChatGPT、Google検索の10倍消費」
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2 日前読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


Today's broadcast:「三菱UFJが映画ファンド、講談社・キングダム制作会社に60億円超」
\「国際競争力」は、英語でなんと?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
4 日前読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


"I tried to get there in time." と "I managed to get there in time."
"I tried to get there in time." と "I managed to get there in time."
この2つの英語表現の違いがわかりますか?
try と manage の意味の違いに焦点をあててみていきましょう。

David Thayne
6月13日読了時間: 2分
閲覧数:8回
0件のコメント


Today's broadcast:「日立、熟練の暗黙知をAI再現 巨大テックにない強みに」
\「暗黙知」なんて、英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
6月13日読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


Today's broadcast:「1年超空室ビル、都心で急増」
\「長期空室」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
6月11日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント


"When is the deadline for this book?" と "When is the due date for this book?"
"When is the deadline for this book?" と "When is the due date for this book?"
この2文の英語表現の違いはなんでしょう?
"deadline" と "due date " の違いに注目してみましょう。

David Thayne
6月10日読了時間: 2分
閲覧数:2回
0件のコメント
![今日の[英語でセインと日経LissN]](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![今日の[英語でセインと日経LissN]](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「ロッテ、塩タブレット5割増産 企業の熱中症対策義務化受け」
\「熱中症対策」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
6月9日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「若手のタイパ重視離職に落とし穴 『勤続1年未満お断り』の企業も」
\「早期退職」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
6月6日読了時間: 1分
閲覧数:9回
0件のコメント


"I'm not listening to you." と "I can't hear you."
"I'm not listening to you." と "I can't hear you."
この2つの英語表現の違いを見ていきましょう。

David Thayne
6月5日読了時間: 2分
閲覧数:6回
0件のコメント
![[英語でセインと日経LissN]vol.263](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]vol.263](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「訪日客の事前入国審査『日本版ESTA』28年度に開始 手数料も徴収」
\「事前入国審査」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
6月4日読了時間: 1分
閲覧数:3回
0件のコメント


"I sent the documents on time." と "I sent the documents in time."
今日は、この2文の英語表現の違いを見てみましょう。
"in time" と "on time" では、どんな違いがあるのでしょうか?

David Thayne
6月3日読了時間: 1分
閲覧数:3回
0件のコメント
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「『コンテナホテル』ビジネス客魅了 デベロップは省人化で1泊6000円台」
\「6000円台」は英語でどう言う?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
6月2日読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


栗原聡さん「VR✖️AIで、これまでにない英会話体験を」▶︎「スマート・チューター」のPlusOne Japan 代表取締役に聞く。
栗原聡さん「VR✖️AIで、これまでにない英会話体験を」▶︎「スマート・チューター」のPlusOne Japan 代表取締役に聞く。

David Thayne
5月31日読了時間: 5分
閲覧数:12回
0件のコメント


Today's broadcast:「Google、脱『ググる』に自らカジ AI使った検索サービス無料で」
\「ググる」は英語で?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
5月30日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント


"She saw her mother at the airport." と "She saw her mother off at the airport."
"She saw her mother at the airport." と "She saw her mother off at the airport."
今日は、この2つの英語表現の違いについて説明します。
“off”が入るか、入らないかで、意味が全然違うんです。

David Thayne
5月29日読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


"Don't say that again." と "You can say that again."
今日はこの2つの英語表現の違いを見ていきましょう。
頭の "Don't" と "You can" の違いをしっかり聞き取れれば大丈夫です。

David Thayne
5月28日読了時間: 2分
閲覧数:10回
0件のコメント


Today's broadcast:「ムーディーズ、米国を最上位から格下げ 債務問題重く」
\「信用格付けの引き下げ」は英語で?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
5月28日読了時間: 1分
閲覧数:3回
0件のコメント


15時間で速習 英語耳
イラストを見ながら1日2分×3回の英文音読をするだけで計15時間で英語耳に!

David Thayne
5月27日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント


これ、どんな意味?! "Raining cats and dogs"
英語には、動物が入ったイディオム(慣用句)がたくさんあります!
完璧に聞き取れたとしても、意味が「?」になってしまうイディオムを紹介していきますよ。
今日の紹介するのは、
"Raining cats and dogs"
これって、どんな意味だか、わかりますか?!

David Thayne
5月27日読了時間: 1分
閲覧数:7回
0件のコメント


"Less than 50"と"50 or less"
この2つ英語表現の違いは、数字に対する制限の仕方に関する微妙なニュアンスの違いです。
どちらも「50」を基準にしていますが、表す範囲が少し異なります。

David Thayne
5月26日読了時間: 2分
閲覧数:26回
0件のコメント
bottom of page