今すぐ使えるおもてなし英語 #09|迷子対応(商業施設)
- David Thayne

- 2025年10月7日
- 読了時間: 2分
お客様のおもてなしに、今すぐ使える実践的な英語を音声つきで紹介していきます。
今回は、商業施設での迷子対応の場面から。音声を再生して、聞こえた通りに声に出して発音練習してみましょう。
A: Are you looking for someone?
B: Yes, my son. He’s five years old.
A: I’ll make an announcement. Please wait at the information desk.
日本語
A: どなたかお探しですか。
B: はい、5歳の息子です。
A: 館内放送をします。インフォメーションでお待ちください。
【🔑 Key phrases】
looking for / make an announcement / information desk
☑️ 解説
1、looking for
意味:〜を探している。be + looking for + 名詞。
使い方:人・物を探す状況の確認/説明。
例文
Are you looking for someone?(どなたかお探しですか?)
I’m looking for my son. He’s five years old.(5歳の息子を探しています。)
What are you looking for?(何をお探しですか?)
置き換え:searching for(やや硬い)/trying to find(口語)。
メモ:「探し物は?」の定番接客は “Can I help you find something?”
2、make an announcement
意味:アナウンスする/館内放送を流す。
使い方:PA(館内放送)で呼び出しや案内を行うとき。
例文
I’ll make an announcement.(館内放送をします。)
We’ll make an announcement over the PA system.(PAで放送します。)
An announcement has been made for the guardian.(保護者の方への呼び出しを行いました。)
置き換え:put out a (public) announcement/page someone(米口語:呼び出す)。
メモ:館内放送=“PA system / public address system”。「呼び出す」は “page” が実務でよく使われる。
3、information desk
意味:案内所/インフォメーションカウンター。
使い方:待機場所や問い合わせ先の指示。
例文
Please wait at the information desk.(インフォメーションでお待ちください。)
You can ask at the information desk.(案内所でお尋ねください。)
The information desk is on the first floor.(1階にあります。)
置き換え:information counter / help desk / customer service desk。
メモ:商業施設は “information desk”、ホテルなら “concierge desk” が自然。









コメント