top of page

"I'm broke." と "I'm heartbroken."

今日はこの2文の違いを紹介しましょう。

break は「壊れる」というイメージが強いですよね。でも、それ以外のニュアンスもあるのです。


1. "I'm broke.(お金がない)"

この文では、「broke」は「お金がない」「貧乏である」という意味で使われています。「I'm broke.」は、今お金が全くない状態であることを表しています。つまり、財布にお金がないということです。


例:

I can't go out tonight; I'm broke.

(今夜は出かけられない、だってお金がないから。)


ポイント:

ここでの「broke」は、お金がないことを意味するカジュアルな表現です。「broke」はお金に関することだけでなく、広く「財政的に困っている」という意味でも使われます。


2. "I'm heartbroken.(失恋している)"

この文では、「heartbroken」は「心が壊れた」「失恋している」という意味で使われています。「I'm heartbroken.」は、感情的に深く傷ついている状態、特に恋愛の終わりに関して「心が痛む」という感覚を表現します。


例:

After our breakup, I’m heartbroken.

(私たちが別れた後、私は失恋している。)


ポイント:

「heartbroken」は、感情的な痛みや悲しみを表す言葉で、特に恋愛の終わりに使われることが多いです。自分の心が傷ついている、または失恋しているときに使います。


簡単な違い:

"I'm broke." → お金がないという意味で、財政的に困っている状態を表します。

"I'm heartbroken." → 恋愛などで失恋して、感情的に傷ついていることを表します。


このように、"broke" は物理的なお金に関することを指し、"heartbroken" は感情的な痛みや失恋を表します。状況によって使い分けることが大切です!



Comments


bottom of page