top of page


"can you please" と "could you please"
"can you please" と "could you please"
この2つの英語表現の違いはなんでしょう?

David Thayne
2025年7月10日読了時間: 2分


"In case ..." "If ..." "There might be ..." の違いは?!
この3つの英語表現の違いがわかりますか?
少しずつ、ニュアンスが違います。

David Thayne
2025年7月4日読了時間: 2分


Today's broadcast:「日本製鉄の橋本会長『トランプ氏の英断』、USスチール買収完了」
\「買収完了」は、英語でなんと?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月30日読了時間: 1分


【増補改訂版】世界中で通じる! 製造現場の英語
【増補改訂版】世界中で通じる! 製造現場の英語
あの『世界中で通じる! 製造現場の英語』の増補改訂版が登場!
製造現場で働く皆さん、世界中どこへ行ってもこの本があれば何とかなります!

David Thayne
2025年6月27日読了時間: 1分


Today's broadcast:「G7サミット、首脳宣言を断念 重要鉱物やAI巡り成果文書」
\「首脳宣言断念」は、英語でどう言える?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月27日読了時間: 1分


Today's broadcast:「Amazon『AIで従業員が減少』 巨大テックCEOが初めて明言」
\「AI活用による効率化」は、英語でどう言える?!/ ⇩[英語でセインと日経LissN]💪 日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。 「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを...

David Thayne
2025年6月25日読了時間: 1分


Today's broadcast:「AIが電力『爆食い』 ChatGPT、Google検索の10倍消費」
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月18日読了時間: 1分


Today's broadcast:「三菱UFJが映画ファンド、講談社・キングダム制作会社に60億円超」
\「国際競争力」は、英語でなんと?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月16日読了時間: 1分


"I tried to get there in time." と "I managed to get there in time."
"I tried to get there in time." と "I managed to get there in time."
この2つの英語表現の違いがわかりますか?
try と manage の意味の違いに焦点をあててみていきましょう。

David Thayne
2025年6月13日読了時間: 2分


Today's broadcast:「日立、熟練の暗黙知をAI再現 巨大テックにない強みに」
\「暗黙知」なんて、英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月13日読了時間: 1分


English AtoZ Episode 6
🎧 English AtoZ 第6回へようこそ! 🎧
こんにちは!アメリカ出身で日本在住14年の英語講師、トリッシュです!✨
このポッドキャストでは、英語を本気で学ぶ皆さんに向けて、AからZまで楽しく&実践的に英語をお届けしています!

David Thayne
2025年6月12日読了時間: 1分


Today's broadcast:「1年超空室ビル、都心で急増」
\「長期空室」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年6月11日読了時間: 1分


"When is the deadline for this book?" と "When is the due date for this book?"
"When is the deadline for this book?" と "When is the due date for this book?"
この2文の英語表現の違いはなんでしょう?
"deadline" と "due date " の違いに注目してみましょう。

David Thayne
2025年6月10日読了時間: 2分
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「若手のタイパ重視離職に落とし穴 『勤続1年未満お断り』の企業も」
\「早期退職」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年6月6日読了時間: 1分
![[英語でセインと日経LissN]vol.263](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]vol.263](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「訪日客の事前入国審査『日本版ESTA』28年度に開始 手数料も徴収」
\「事前入国審査」を英語で言えますか?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年6月4日読了時間: 1分


"I sent the documents on time." と "I sent the documents in time."
今日は、この2文の英語表現の違いを見てみましょう。
"in time" と "on time" では、どんな違いがあるのでしょうか?

David Thayne
2025年6月3日読了時間: 1分
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
![[英語でセインと日経LissN]本日の放送](https://static.wixstatic.com/media/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/43c4ef_3ef3abab070d496c8e9b3955fb569087~mv2.webp)
Today's broadcast:「『コンテナホテル』ビジネス客魅了 デベロップは省人化で1泊6000円台」
\「6000円台」は英語でどう言う?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年6月2日読了時間: 1分


Today's broadcast:「ムーディーズ、米国を最上位から格下げ 債務問題重く」
\「信用格付けの引き下げ」は英語で?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年5月28日読了時間: 1分


Today's broadcast:「『バイブコーディング』、米で脚光 生成AIがプログラミングを自動化」
\「バイブコーディング」って何?!/
⇩[英語でセインと日経LissN]💪
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
「難しい時事英語」を、「伝わる英語に変換」して、あなたもニュースを英語でしゃべりたくなる!

David Thayne
2025年5月21日読了時間: 1分


英語でガイド! 外国人がいちばん不思議に思う日本のくらし (Guide in English)
外国人に日本を紹介する「英語でガイド」シリーズの最新刊。 有名な観光名所や本格的な和食は、確かに訪日観光客に人気があります。ですが、そういった有名なトピックは、旅行者自身が事前に下調べをしてくることも多いです。 改めて聞かれると意外と(日本語でも)言えない日本のくらしと文化...

David Thayne
2025年5月20日読了時間: 1分
bottom of page

