top of page


「OpenAI・CEO、AI端末の開発表明 iPhone以来の革新狙う」▶︎【キーワード】AI device ほか
ニュースを英語でしゃべろう!
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年2月14日読了時間: 1分


「ロスの『こう楽』、『現存する米国最古のラーメン店』認定」▶︎【キーワード】still in operation ほか
ニュースを英語でしゃべろう!
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。

David Thayne
2025年2月12日読了時間: 1分


"This is a good chance for us to expand our business." と"This is a good opportunity for us to expand our business."
この2つの文はどのように違うのでしょう?
くわしく見てみましょう。

David Thayne
2025年2月10日読了時間: 2分


難病(intractable disease)
disease は「病気、疲弊」などを意味する言葉ですが、intractable「難治性の」と合わせて intractable disease とすると「難病」という意味になります。 ちなみに intractable は「手に負えない」という意味合いもあり、「手に負えない問...

David Thayne
2021年10月22日読了時間: 1分


強制労働(forced labor)
forced は「強制された」という意味で、 labor「労働」と合わせて使うことで forced labor「強制労働」という意味になります。 また、「強制労働の禁止」は prohibition of forced labor、「強制労働の慣行」は practice of...

David Thayne
2021年10月18日読了時間: 1分


決定を翻す(reverse the decision)
reverse は「裏返す」と言う意味ですが、decision「決定」と共に reverse the decision と言うことで決まったことを裏返す、 つまり「決定を翻す」と伝えたい時に使えるフレーズになります。 同じように ban「禁制」を解くことは reverse...

David Thayne
2021年10月6日読了時間: 1分
bottom of page




