top of page

累計の(cumulative)

執筆者の写真: David ThayneDavid Thayne

 「鬼滅の刃」の人気がすごいことになっていますね。映画の興行成績(box office performance)が歴代1位に近づいているうえ、コミックスに関しては、

 The cumulative number of comics published has surpassed 120 million copies.

 (累計の漫画発行部数は1億2000万部を上回った)と報じられています。

  cumulative とは、これまでに追加されたものをすべて合わせて、ということで、つまり「累計の、累積的な」の意味を表します。

 上の文で cumulative の代わりに単純に total を使うこともできるのですが、こういうちょっと難しい表現に慣れておくのもよいでしょう。

「発行部数」は、「循環、流通」を表す単語 circulation のひと言でもOKですので、「累計発行部数」は cumulative circulations とも言えますよ。

 
 
 

Comments


bottom of page